2024-03-29T00:40:41Z
https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/oai
oai:u-ryukyu.repo.nii.ac.jp:02011652
2022-10-31T06:28:11Z
1642838338441:1642838402613
1642838403551:1642838412624
配流餘材 第一
田島, 利三郎(写)
タジマ, リサブロウ
open access
所収コレクション:琉球大学附属図書館伊波普猷文庫
In Collection: Iha Fuyu Collection (University of the Ryukyus Library)
伊波普猷(いはふゆう)
明治27(1894)年 59枚
田島利三郎が明治27年の10月15日から着手したもので、『万葉集』の古語と琉球語とを比較したもの。4巻まで完成しており、5巻以降未完である。他にも「くわいにや」や「やらし」等の琉球古謡も収録されている。後半に目次も書きつけてあることから、田島が将来発表する意図があったことが分かる。伊波普猷全集第6巻所収の「校訂おもろそうし」の序参照。
Started by Tajima Risabur? on October 15th 1894, comparing ancient Japanese language from the “Many?sh?” and the Ryukyuan language. Completed up to the 4th section, from the 5 section is incomplete. Also “Kwena” and “Yarashi” and other old Ryukyuan songs are recorded. There is also a contents page written in the second half, so it is thought that Tajima must have had the intention to publish it.Refer to the preface of “Kotei Omoro Soshi” complete works by Iha Fuyu, chapter 6.
沖縄関係コレクション
1894
jpn
other
NA
http://hdl.handle.net/20.500.12000/10312
http://hdl.handle.net/20.500.12000/10312
https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/records/2011652
https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/record/2011652/files/iha0860_031-048.pdf
https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/record/2011652/files/iha0860_001-030.pdf