{"created":"2022-01-27T02:31:37.562542+00:00","id":2002552,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"efabf36b-a9c9-4579-9a9d-f421bccc9408"},"_deposit":{"id":"2002552","owners":[1],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2002552"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:u-ryukyu.repo.nii.ac.jp:02002552","sets":["1642838403123","1642838403551:1642838405037"]},"author_link":[],"item_1617186331708":{"attribute_name":"Title","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"最適性理論を用いた形式意味論/語用論の研究","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"An Optimality Theoretic Approach to Formal Semantics and Pragmatics","subitem_title_language":"en"}]},"item_1617186419668":{"attribute_name":"Creator","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"蔵藤, 健雄","creatorNameLang":"ja"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Kurafuji, Takeo","creatorNameLang":"en"}]}]},"item_1617186476635":{"attribute_name":"Access Rights","attribute_value_mlt":[{"subitem_access_right":"open access","subitem_access_right_uri":"http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]},"item_1617186609386":{"attribute_name":"Subject","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"最適性理論","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"形式意味論","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"形式語用論","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"中和化","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"随意性","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"表現不可能問題","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"ロバ文","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"双方向的最適性理論","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Optimality Theory","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"formal semantics","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"formal pragmatics","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"neutralization","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"optionality","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"ineffability","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"donkey sentences","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"bidirectional OT","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_1617186626617":{"attribute_name":"Description","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"科研費番号: 16520247","subitem_description_type":"Other"},{"subitem_description":"平成16年度~平成18年度科学研究費補助金基盤研究(C)研究成果報告書 / 研究概要:初年度は、OTの基本的問題の1つである、随意性の問題を考察した。まず、Otani and Whitman (1991)の「日本語にも動詞移動がある」ということを前提にして議論を構築し、OTで随意性を扱うためには「中和化」という慨念を用いたアブローチが経験的に優れていることを示した。次に、Otani and Whitmanの動詞移動分析に対する反論等を外観し、日本語に動詞移動がないと仮定した場合どうなるのかを議論した。結果的には、中和化を用いるべきであるという結論に至った。\\n次年度は、OTのもう一つの問題である表現不可能性の問題を扱った。これは、統語論と意味論の接点に関わる領域である。具体的には、英語とイタリア語の多重wh疑問文をとりあげ、Lgcndrc, Smolcnky and Wilson (1998)で提案されたPARSE(wh)という制約を用いた解決案が妥当でないことを、単方向的OT統語論と単方向h的OT意味論、及び、双方向的OTの観点から議論した。\\n最終年度は、意味論と語用論の接点に関わる問題を扱った。ここでは、いわゆるロバ文における代名詞の解釈を論じた。ロバ文代名詞は、普遍量化的に解釈される場合と存在量化的に解釈される場合がある。Chicrchia (1995)の「意味論ではどちらの解釈も生成できるようにしておいて、どちらの解釈が得られるかは語用論が決定する」という主張に従い、意味論で生成された2つの解釈が候補となり、どちらがより好ましい解釈であるかは語用論的な要請を含む制約のランキングによって決定されるということを示した。そして、語用論制約の1つとして、文が記述する出来事の中で、目的を達成するための手段は最小でなければならないという「最小努力制約」を提案した。","subitem_description_type":"Other"},{"subitem_description":"This three-year project started to discuss the optionality, one of the biggest issues in OT. Focusing on the complementizer deletion in English, French, Tokyo Japanese, and Kansai Japanese, it was concluded that the neutralization approach was superior to other approaches. Since the main concern was the relation between V raising and complementizer deletion, I followed the V-to-I movement in Japanese proposed by Otani and Whitman 1991. But I also showed that even without the V-to-I movement in the language, still the neutralization approach is better than anything else.\\nIn the second year, I paid attention to the ineffability, another big theoretical issue in OT. The phenomenon I discussed was multiple wh-questions in English and Italian, which is a problem in the syntax-semantics interface. From the perspective of bidirectional OT as well as monodirectional OT syntax and semantics, I pointed out the empirical and conceptual problems of the analysis with PARSE(wh) proposed by Legendre et al. 1998, and proposed an alternative analysis.\\nIn the final year, I discussed a case of semantics-pragmatics interface; the interpretations of pronouns in donkey sentences. Chierchia 1995 argues that semantics generates both the strong and the weak readings of donkey pronouns and the preference is determined by pragmatics. This approach can be captured in OT. The two reading are generated as candidates, the optimal output is chosen by the constraints ranking. As a pragmatic constraint, I proposed a pragmatic constraint, called Effort Minimization, which says, \"Make a necessary and sufficient effort to accomplish the purpose described by the in out sentence\".\\nThis study, thus, investigated a syntactic problem, a problem of the syntax-semantics interface, and a problem of the semantics-pragmatics in the framework of OT. I was not able to discuss a pragmatics proper phenomenon, however. This will be a future research topic.","subitem_description_type":"Other"},{"subitem_description":"研究報告書","subitem_description_type":"Other"}]},"item_1617186643794":{"attribute_name":"Publisher","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"蔵藤健雄","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_1617186702042":{"attribute_name":"Language","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_1617186783814":{"attribute_name":"Identifier","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_type":"HDL","subitem_identifier_uri":"http://hdl.handle.net/20.500.12000/6547"}]},"item_1617186920753":{"attribute_name":"Source Identifier","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"BA82600003","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_1617258105262":{"attribute_name":"Resource Type","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"research report","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_18ws"}]},"item_1617265215918":{"attribute_name":"Version Type","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa","subitem_version_type":"AM"}]},"item_1617605131499":{"attribute_name":"File","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_access","filename":"Kurafuji_T-01.pdf","mimetype":"application/pdf","url":{"objectType":"fulltext","url":"https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/record/2002552/files/Kurafuji_T-01.pdf"},"version_id":"c8c934ee-121d-420a-a454-7e17d23e3e63"}]},"item_title":"最適性理論を用いた形式意味論/語用論の研究","item_type_id":"15","owner":"1","path":["1642838403123","1642838405037"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2008-06-30"},"publish_date":"2008-06-30","publish_status":"0","recid":"2002552","relation_version_is_last":true,"title":["最適性理論を用いた形式意味論/語用論の研究"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":-1},"updated":"2022-02-14T21:36:40.101484+00:00"}