WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "35815b1e-2a98-493f-b846-45d0081a3593"}, "_deposit": {"id": "2012248", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2012248"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:u-ryukyu.repo.nii.ac.jp:02012248", "sets": ["1642837817028", "1642838405037"]}, "author_link": [], "item_1617186331708": {"attribute_name": "Title", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1551255647225": "英語語彙の中にある「ユーモア」の要素:日本人の視点から", "subitem_1551255648112": "ja"}, {"subitem_1551255647225": "Humor in English Words: Japanese Perspectives", "subitem_1551255648112": "en"}]}, "item_1617186419668": {"attribute_name": "Creator", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "兼本, 円", "creatorNameLang": "ja"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Kanemoto, Madoka", "creatorNameLang": "en"}]}]}, "item_1617186476635": {"attribute_name": "Access Rights", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522299639480": "open access", "subitem_1600958577026": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_1617186609386": {"attribute_name": "Subject", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522299896455": "ja", "subitem_1522300014469": "Other", "subitem_1523261968819": "ユーモア"}, {"subitem_1522299896455": "ja", "subitem_1522300014469": "Other", "subitem_1523261968819": "視点"}, {"subitem_1522299896455": "ja", "subitem_1522300014469": "Other", "subitem_1523261968819": "第1歩"}, {"subitem_1522299896455": "ja", "subitem_1522300014469": "Other", "subitem_1523261968819": "文化相対主義"}, {"subitem_1522299896455": "ja", "subitem_1522300014469": "Other", "subitem_1523261968819": "異文化至上主義"}]}, "item_1617186626617": {"attribute_name": "Description", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "The more English words Japanese students acquire, the higher scores that they obtain in standard English tests such TOEFL and TOEIC. However, the foregoing scores do not guaranteethat they develop one of the most important intercultural communication competences, i.e.,sense of humor. The paper proposes the first step of understanding English humor should be the examination of words in dictionaries, rather than contextualized humorous episodes, which might engender more difficulties of understanding. The secondary gift of “the first step” is that Japanese might discover extra humor which the native speakers might not notice.", "subitem_description_type": "Other"}, {"subitem_description": "紀要論文", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_1617186643794": {"attribute_name": "Publisher", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522300295150": "ja", "subitem_1522300316516": "琉球大学教職センター"}]}, "item_1617186702042": {"attribute_name": "Language", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1551255818386": "jpn"}]}, "item_1617186783814": {"attribute_name": "Identifier", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/20.500.12000/45503"}]}, "item_1617186920753": {"attribute_name": "Source Identifier", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522646500366": "ISSN", "subitem_1522646572813": "1346-6038"}, {"subitem_1522646500366": "NCID", "subitem_1522646572813": "AA12867281"}]}, "item_1617186941041": {"attribute_name": "Source Title", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522650068558": "ja", "subitem_1522650091861": "琉球大学教職センター紀要"}, {"subitem_1522650068558": "en", "subitem_1522650091861": "Bulletin of Center for Professional Development of Teachers"}]}, "item_1617187056579": {"attribute_name": "Bibliographic Information", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2020-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "2", "bibliographicPageEnd": "149", "bibliographicPageStart": "141"}]}, "item_1617258105262": {"attribute_name": "Resource Type", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_1617265215918": {"attribute_name": "Version Type", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522305645492": "VoR", "subitem_1600292170262": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85"}]}, "item_1617605131499": {"attribute_name": "File", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "No2p141.pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "mimetype": "", "size": 0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/record/2012248/files/No2p141.pdf"}, "version_id": "7bab7ba7-3a85-4275-9f40-9a641140c14e"}]}, "item_title": "英語語彙の中にある「ユーモア」の要素:日本人の視点から", "item_type_id": "15", "owner": "1", "path": ["1642837817028", "1642838405037"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/20.500.12000/45503", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2020-04-07"}, "publish_date": "2020-04-07", "publish_status": "0", "recid": "2012248", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["英語語彙の中にある「ユーモア」の要素:日本人の視点から"], "weko_shared_id": -1}
英語語彙の中にある「ユーモア」の要素:日本人の視点から
http://hdl.handle.net/20.500.12000/45503
http://hdl.handle.net/20.500.12000/455035cedd488-143d-4fb0-b1c6-2cc2f793fabe
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | デフォルトアイテムタイプ(フル)(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-04-07 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 英語語彙の中にある「ユーモア」の要素:日本人の視点から | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | Humor in English Words: Japanese Perspectives | |||||||||
言語 | en | |||||||||
作成者 |
兼本, 円
× 兼本, 円
× Kanemoto, Madoka
|
|||||||||
アクセス権 | ||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
主題 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | ユーモア | |||||||||
主題 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 視点 | |||||||||
主題 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 第1歩 | |||||||||
主題 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 文化相対主義 | |||||||||
主題 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||
主題 | 異文化至上主義 | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | The more English words Japanese students acquire, the higher scores that they obtain in standard English tests such TOEFL and TOEIC. However, the foregoing scores do not guaranteethat they develop one of the most important intercultural communication competences, i.e.,sense of humor. The paper proposes the first step of understanding English humor should be the examination of words in dictionaries, rather than contextualized humorous episodes, which might engender more difficulties of understanding. The secondary gift of “the first step” is that Japanese might discover extra humor which the native speakers might not notice. | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||||||
出版者 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
出版者 | 琉球大学教職センター | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
出版タイプ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
識別子 | ||||||||||
識別子 | http://hdl.handle.net/20.500.12000/45503 | |||||||||
識別子タイプ | HDL | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
収録物識別子 | 1346-6038 | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AA12867281 | |||||||||
収録物名 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
収録物名 | 琉球大学教職センター紀要 | |||||||||
収録物名 | ||||||||||
言語 | en | |||||||||
収録物名 | Bulletin of Center for Professional Development of Teachers | |||||||||
書誌情報 |
号 2, p. 141-149, 発行日 2020-03-31 |