WEKO3
アイテム
『優しい歌』を通して見る『かの女のための歌』
https://doi.org/10.24564/0002002295
https://doi.org/10.24564/0002002295959b37ac-c27d-4862-90ba-9125a4d22c9b
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
No47p95.pdf
|
|
Item type | デフォルトアイテムタイプ(フル)(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2007-12-23 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 『優しい歌』を通して見る『かの女のための歌』 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | Chansons pour Elle au travers de La Bonne Chanson | |||||||||
言語 | en | |||||||||
作成者 |
西森, 和広
× 西森, 和広
× Nishimori, Kazuhiro
|
|||||||||
アクセス権 | ||||||||||
アクセス権 | open access | |||||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | Le recueil Chansons pour Elle (1891) est un des derniers oeuvres assez negliges de Verlaine. Son theme est la vie sexuelle plutot que l'amour. A cause de cela, sa valeur n'est pas bien estimeee. Pour mieux l'apprecier, il est utile de le comparer avec La Bonne Chanson (1870) qui a le meme nom (chanson) dans son titre et qui a ete aussi dediee a une femme (ou des femmes). Cette comparaison va eclairer la difference entre ces deux ouvrages.\nLa comparaison est faite sur le plan biographique et poetique. D'abord, on explique l'histoire du jeune poete et de Mathilde Maute (BC), et puis celle du vieux poete entre deux femmes: Philomene Boudin et Eugenie Krantz. ≪Elle≫ n'etait pas la seule (CpE).\nEt puis, on met au clair le double effort du jeune poete. Le jeune Verlaine devait ecrire, avant tout, en faveur de sa jeune fiancee naive, mais en meme temps, il ne devait pas decevoir ses lecteurs et surtout les critiques (BC). D'autre part, Le vieux Verlaine le devait faire en faveur de ses deux maitresses. Il devait cacher leur nom, car il avait besoin de tous les deux. Mais, cet effort ne le genait pas beaucoup. De plus, il ne se souciait plus de la critique (CpE).\nEnfin, on constate la presence des experiences qui separe ces deux recueils. Le vieux Verlaine avait plus d'experiences que le jeune. Il avait peniblement vecu. Il n'avait rien a craindre (sauf la maladie et la solitude). Il pouvait librement vivre et ecrire. | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | 紀要論文 | |||||||||
出版者 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
出版者 | 琉球大学法文学部 | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
出版タイプ | ||||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||
識別子 | ||||||||||
識別子 | http://hdl.handle.net/20.500.12000/2734 | |||||||||
識別子タイプ | HDL | |||||||||
ID登録 | ||||||||||
ID登録 | 10.24564/0002002295 | |||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
収録物識別子 | 1341-0482 | |||||||||
収録物識別子 | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AN10471113 | |||||||||
収録物名 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
収録物名 | 琉球大学欧米文化論集 = Ryudai Review of Euro-American Studies | |||||||||
書誌情報 |
号 47, p. 95-114, 発行日 2003-03 |