ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "1967eadd-a9c1-40e8-8977-af471097588d"}, "_deposit": {"id": "2008970", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2008970"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:u-ryukyu.repo.nii.ac.jp:02008970", "sets": ["1642837672777", "1642838405494"]}, "author_link": [], "item_1617186331708": {"attribute_name": "Title", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1551255647225": "La syntaxe de l\u0027adjectif participial dans le Patois du Valromey(francoprovencal)", "subitem_1551255648112": "en"}]}, "item_1617186419668": {"attribute_name": "Creator", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "Delbarre, Frank", "creatorNameLang": "en"}]}]}, "item_1617186476635": {"attribute_name": "Access Rights", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522299639480": "open access", "subitem_1600958577026": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_1617186626617": {"attribute_name": "Description", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "70\u5e74\u4ee3\u306b\u304a\u3044\u3066\u57f7\u7b46\u3055\u308c\u305f\u30d9\u30bf\u30f3\u6751\u306e\u30d5\u30e9\u30f3\u30b3\u30d7\u30ed\u30f4\u30a1\u30f3\u30b9\u8a9e\u65b9\u8a00\u3092\u5bfe\u8c61\u3068\u3057\u305f\u8ad6\u6587\u306820\u4e16\u7d00\u306e\u521d\u3081\u306b\u57f7\u7b46\u3055\u308c\u305f\u30d3\u30e5\u30b8\u30a7\u30fc\u5730\u65b9\u306e\u30d5\u30e9\u30f3\u30b3\u30d7\u30ed\u30f4\u30a1\u30f3\u30b9\u8a9e\uff08\u30a2\u30eb\u30d4\u30bf\u30f3\u8a9e\uff09\u65b9\u8a00\u306b\u3064\u3044\u3066\u306e\u69d8\u3005\u306a\u7814\u7a76\u8ad6\u6587\u306f\u4e3b\u306b\u5f53\u8a72\u8af8\u65b9\u8a00\u306e\u5f62\u614b\u8ad6\u306b\u3064\u3044\u3066\u8ff0\u3079\u308b\u3082\u306e\u304c\u591a\u3044\u3002\u305d\u308c\u306b\u5bfe\u3057\u3001\u6226\u524d\u307e\u3067\u5e45\u5e83\u304f\u6771\u30d5\u30e9\u30f3\u30b9\u3067\u8a71\u3055\u308c\u3066\u3044\u305f\u30d5\u30e9\u30f3\u30b3\u30d7\u30ed\u30f4\u30a1\u30f3\u30b9\u8a9e\u306e\u30b7\u30f3\u30bf\u30af\u30b9\u306b\u95a2\u3059\u308b\u7814\u7a76\u306f\u3068\u3066\u3082\u5c11\u306a\u3044\u3002\u6700\u65b0\u3068\u8a00\u3048\u308b\u30b9\u30c6\u30a3\u30fc\u30d2\u306b\u3088\u3063\u3066\u82eb\u304b\u308c\u305fParlons francoprovenral (1998) \u3067\u3082\u30b7\u30f3\u30bf\u30af\u30b9\u3088\u308a\u5f62\u614b\u8ad6\u3068\u8a9e\u75b5\u8ad6\u306e\u65b9\u306b\u7126\u70b9\u3092\u5f53\u3066\u3001\u30d5\u30e9\u30f3\u30b9\u8a9e\u3068\u305d\u306e\u4ed6\u306e\u73fe\u4ee3\u306e\u30ed\u30de\u30f3\u30b9\u5f62\u306e\u8af8\u8a00\u8a9e\u3068\u6bd4\u3079\u308b\u3068\u3001\u30d5\u30e9\u30f3\u30b3\u30d7\u30ed\u30f4\u30a1\u30f3\u30b9\u8a9e\u306e\u7279\u5fb4\u306e\u4e00\u3064\u3067\u3042\u308b\u5206\u8a5e\u5f62\u5bb9\u8a5e\u306e\u7528\u6cd5\u306b\u3064\u3044\u3066\u306f\u307b\u3068\u3093\u3069\u4f55\u3082it-\u3044\u3066\u306a\u3044\u3002\u3053\u306e\u6587\u6cd5\u9805\u65e7\u306b\u3064\u3044\u3066\u306f2o lit\u7d00\u306b\u304a\u3044\u3066\u5bb3\u304b\u308c\u305f\u8af8\u8ad6\u6587\u3067\u3082\u30c7\u30fc\u30bf\u306e\u5206\u6790\u3088\u308a\u8457\u8005\u306e\u611f\u60f3\u306e\u65b9\u306b\u57fa\u3065\u3044\u305f\u30b3\u30e1\u30f3\u30c8\u306e\u5f62\u3092\u3068\u3063\u3066\u304a\u308a\u3001\u7d0d\u5f97\u529b\u306e\u8db3\u308a\u306a\u3044\u3082\u306e\u306b\u306a\u3063\u3066\u3044\u308b\u3002\u672c\u8ad6\u306f2015\u5e74\u306b\u767a\u884c\u3055\u308c\u305fL\u0027accorddu participe passe dans Jes dialectesfrancoproven~aux du Bugey (\u30d3\u30e5\u30b8\u30a7\u30fc\u5730\u65b9\u306e\u30d5\u30e9\u30f3\u30b3\u30d7\u30ed\u30f4\u30a1\u30f3\u30b9\u8a9e\u65b9\u8a00\u306b\u304a\u3051\u308b\u904e\u53bb\u5206\u8a5e\u306e\uff5e\uff09\u306b\u7d9a\u304d\u3001Patoisdu Valromey (2001) \u306e\u6587\u82eb\u30b3\u30fc\u30d1\u30b9\u306e\u5206\u6790\u3092\u3082\u3068\u306b\u3001\u73fe\u4ee3\u30f4\u30a1\u30eb\u30ed\u30e1\u65b9\u8a00\u306b\u304a\u3051\u308b\u5206\u8a5e\u5f62\u5bb9\u8a5e\u306e\u7528\u6cd5\u3092\u5b9a\u7fa9\u3059\u308b\u3053\u3068\u3092\u76ee\u7684\u3068\u3059\u308b\u3002\u672c\u8ad6\u306e\u30e1\u30ea\u30c3\u30c8\u306f\u305d\u306e\u4ed6\u306e\u73fe\u5728\u307e\u3067\u306e\u30d3\u30e5\u30b8\u30a7\u30fc\u5730\u65b9\u306e\u30d5\u30e9\u30f3\u30b3\u30d7\u30ed\u30f4\u30a1\u30f3\u30b9\u8a9e\u306e\u8ad6\u6587\u3068\u6bd4\u3079\u308b\u3068\u3001\u4f8b\u6587\u3092\u591a\u304f\u4e0e\u3048\u3001\u30f4\u30a1\u30eb\u30ed\u30e1\u4e00\u65b9\u8a00\u306e\u30b3\u30fc\u30d1\u30b9\u306e\u5206\u6790\u304b\u3089\u4f5c\u6210\u3057\u305f\u8a00\u8a9e\u7684\u7d71\u8a08\u306e\u63d0\u4f9b\u3067\u3042\u308b\u3002", "subitem_description_type": "Other"}, {"subitem_description": "\u7d00\u8981\u8ad6\u6587", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_1617186643794": {"attribute_name": "Publisher", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522300295150": "ja", "subitem_1522300316516": "\u7409\u7403\u5927\u5b66\u6cd5\u6587\u5b66\u90e8\u56fd\u969b\u8a00\u8a9e\u6587\u5316\u5b66\u79d1\u6b27\u7c73\u7cfb"}, {"subitem_1522300295150": "en", "subitem_1522300316516": "DEPARTMENT OF LANGUAGES AND CULTURES (EURO-AMERICAN STUDIES) FACULTY OF LAW \u0026 LETTERS UNIVERSITY OF THE RYUKYUS"}]}, "item_1617186702042": {"attribute_name": "Language", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1551255818386": "fra"}]}, "item_1617186783814": {"attribute_name": "Identifier", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_type": "HDL", "subitem_identifier_uri": "http://hdl.handle.net/20.500.12000/38766"}]}, "item_1617186920753": {"attribute_name": "Source Identifier", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522646500366": "ISSN", "subitem_1522646572813": "0919-4215"}]}, "item_1617186941041": {"attribute_name": "Source Title", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522650068558": "ja", "subitem_1522650091861": "\u8a00\u8a9e\u6587\u5316\u7814\u7a76\u7d00\u8981 \uff1a Scripsimus"}]}, "item_1617187056579": {"attribute_name": "Bibliographic Information", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueNumber": "26", "bibliographicPageEnd": "21", "bibliographicPageStart": "1"}]}, "item_1617258105262": {"attribute_name": "Resource Type", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_1617265215918": {"attribute_name": "Version Type", "attribute_value_mlt": [{"subitem_1522305645492": "VoR", "subitem_1600292170262": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85"}]}, "item_1617605131499": {"attribute_name": "File", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "No26p1.pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "mimetype": "", "size": 0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://u-ryukyu.repo.nii.ac.jp/record/2008970/files/No26p1.pdf"}, "version_id": "1f8b629f-4435-4f47-8444-1e76eb5a85d2"}]}, "item_title": "La syntaxe de l\u0027adjectif participial dans le Patois du Valromey(francoprovencal)", "item_type_id": "15", "owner": "1", "path": ["1642837672777", "1642838405494"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/20.500.12000/38766", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2018-03-15"}, "publish_date": "2018-03-15", "publish_status": "0", "recid": "2008970", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["La syntaxe de l\u0027adjectif participial dans le Patois du Valromey(francoprovencal)"], "weko_shared_id": -1}
  1. 紀要論文
  2. 言語文化研究紀要
  3. 26号
  1. 部局別インデックス
  2. 法文学部

La syntaxe de l'adjectif participial dans le Patois du Valromey(francoprovencal)

http://hdl.handle.net/20.500.12000/38766
http://hdl.handle.net/20.500.12000/38766
41229788-b516-46fa-a522-f83ab9c34e4f
名前 / ファイル ライセンス アクション
No26p1.pdf No26p1.pdf
Item type デフォルトアイテムタイプ(フル)(1)
公開日 2018-03-15
タイトル
タイトル La syntaxe de l'adjectif participial dans le Patois du Valromey(francoprovencal)
言語 en
作成者 Delbarre, Frank

× Delbarre, Frank

en Delbarre, Frank

アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 70年代において執筆されたベタン村のフランコプロヴァンス語方言を対象とした論文と20世紀の初めに執筆されたビュジェー地方のフランコプロヴァンス語(アルピタン語)方言についての様々な研究論文は主に当該諸方言の形態論について述べるものが多い。それに対し、戦前まで幅広く東フランスで話されていたフランコプロヴァンス語のシンタクスに関する研究はとても少ない。最新と言えるスティーヒによって苫かれたParlons francoprovenral (1998) でもシンタクスより形態論と語疵論の方に焦点を当て、フランス語とその他の現代のロマンス形の諸言語と比べると、フランコプロヴァンス語の特徴の一つである分詞形容詞の用法についてはほとんど何もit-いてない。この文法項旧については2o lit紀において害かれた諸論文でもデータの分析より著者の感想の方に基づいたコメントの形をとっており、納得力の足りないものになっている。本論は2015年に発行されたL'accorddu participe passe dans Jes dialectesfrancoproven~aux du Bugey (ビュジェー地方のフランコプロヴァンス語方言における過去分詞の~)に続き、Patoisdu Valromey (2001) の文苫コーパスの分析をもとに、現代ヴァルロメ方言における分詞形容詞の用法を定義することを目的とする。本論のメリットはその他の現在までのビュジェー地方のフランコプロヴァンス語の論文と比べると、例文を多く与え、ヴァルロメ一方言のコーパスの分析から作成した言語的統計の提供である。
内容記述タイプ Other
内容記述 紀要論文
出版者
言語 ja
出版者 琉球大学法文学部国際言語文化学科欧米系
言語
言語 fra
資源タイプ
資源タイプ departmental bulletin paper
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
識別子
識別子 http://hdl.handle.net/20.500.12000/38766
識別子タイプ HDL
収録物識別子
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0919-4215
収録物名
言語 ja
収録物名 言語文化研究紀要 : Scripsimus
書誌情報
号 26, p. 1-21
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2022-01-28 07:22:27.724650
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3