Item type |
デフォルトアイテムタイプ(フル)(1) |
公開日 |
2021-09-06 |
タイトル |
|
|
タイトル |
くゑな集 |
|
言語 |
ja |
作成者 |
真境名, 朝賢(写)
マジキナ, チョウケン
|
アクセス権 |
|
|
アクセス権 |
open access |
|
アクセス権URI |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
主題 |
|
|
言語 |
ja |
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
所収コレクション:琉球大学附属図書館伊波普猷文庫 |
主題 |
|
|
言語 |
en |
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
In Collection: Iha Fuyu Collection (University of the Ryukyus Library) |
主題 |
|
|
言語 |
ja |
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
伊波普猷(いはふゆう) |
内容記述 |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
1冊 18枚 美濃紙 |
内容記述 |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
沖縄本島及び周辺離島で歌われた儀礼歌謡の歌詞を集めたもの。建築祝い、旅の祝い、国王の東方巡幸、聞得大君の御新下りなどの 儀礼の際に歌われた歌謡が、全部で17首収められている。表紙には「くゑな集」とのみあるが、クェーナだけでなくウムイやウスデーク歌も集録 されている。明治32年に恩河朝祐によって編纂された『クワイナ・ヤラシイ・オモヒ集』(石垣市喜舎場孫正氏蔵)から書写されたものと思われるが、 書写年及び書写者は不明である。 |
内容記述 |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
A collection of ceremonial songs sung on the mainland of Okinawa and the surrounding islands. These were songs sung for blessing new houses, blessing a journey, and at ceremonies for Imperial tours to the east, and appointment of a new chief priestess. In total there are 17 songs.On the front cover is written “Kw?na”, but Umui and Usud?ku are also recorded. It’s thought that it’s transcribed from “Collection of Kw?na, Yarashii and Omoro” compiled by Onga Ch?y? in 1899 (32nd year of Meiji) but it’s unknown when or by whom it was transcribed. |
内容記述 |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
沖縄関係コレクション |
言語 |
|
|
言語 |
jpn |
資源タイプ |
|
|
資源タイプ |
other |
|
資源タイプ識別子 |
http://purl.org/coar/resource_type/c_1843 |
出版タイプ |
|
|
出版タイプ |
NA |
|
出版タイプResource |
http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43 |
識別子 |
|
|
識別子 |
http://hdl.handle.net/20.500.12000/10282 |
|
識別子タイプ |
HDL |